Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 3.9KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015-2017
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n"
  11. "Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
  12. "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  13. "lt/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: lt\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  19. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. msgid "PostgreSQL extensions"
  21. msgstr "PostgreSQL plėtiniai"
  22. #, python-format
  23. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
  24. msgstr "Masyve nevalidus %(nth)s elementas: "
  25. msgid "Nested arrays must have the same length."
  26. msgstr "Iterpti vienas į kitą masyvai turi būti vienodo ilgio."
  27. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  28. msgstr "Susietos tekstinės reikšmės su tekstinėmis reikšmėmis/nulls"
  29. #, python-format
  30. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  31. msgstr "\"%(key)s\" reikšmė nėra tekstinė arba null."
  32. msgid "A JSON object"
  33. msgstr "JSON objektas"
  34. msgid "Value must be valid JSON."
  35. msgstr "Reikšmė turi būti tinkamas JSON."
  36. msgid "Could not load JSON data."
  37. msgstr "Nepavyko užkrauti JSON duomenų."
  38. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  39. msgstr "Įvestis turi būti JSON žodynas."
  40. #, python-format
  41. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  42. msgstr "'%(value)s' reikšmė turi būti tinkamas JSON."
  43. msgid "Enter two valid values."
  44. msgstr "Įveskite dvi tinkamas reikšmes."
  45. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  46. msgstr "Diapazono pradžia negali būti didesnė už diapazono pabaigą."
  47. msgid "Enter two whole numbers."
  48. msgstr "Įveskite du sveikus skaičius."
  49. msgid "Enter two numbers."
  50. msgstr "Įveskite du skaičius."
  51. msgid "Enter two valid date/times."
  52. msgstr "Įveskite dvi tinkamas datas/laikus."
  53. msgid "Enter two valid dates."
  54. msgstr "Įveskite dvi tinkamas datas."
  55. #, python-format
  56. msgid ""
  57. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  58. "%(limit_value)d."
  59. msgid_plural ""
  60. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  61. "%(limit_value)d."
  62. msgstr[0] ""
  63. "Sąrašas turi %(show_value)d elementą. Sąrašas neturėtų turėti daugiau "
  64. "elementų nei %(limit_value)d."
  65. msgstr[1] ""
  66. "Sąrašas turi %(show_value)d elementus. Sąrašas neturėtų turėti daugiau "
  67. "elementų nei %(limit_value)d."
  68. msgstr[2] ""
  69. "Sąrašas turi %(show_value)d elementų. Sąrašas neturėtų turėti daugiau "
  70. "elementų nei %(limit_value)d."
  71. #, python-format
  72. msgid ""
  73. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  74. "%(limit_value)d."
  75. msgid_plural ""
  76. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  77. "%(limit_value)d."
  78. msgstr[0] ""
  79. "Sąrašas turi %(show_value)d elementą. Sąrašas turėtų turėti daugiau elementų "
  80. "nei %(limit_value)d."
  81. msgstr[1] ""
  82. "Sąrašas turi %(show_value)d elementus. Sąrašas turėtų turėti daugiau "
  83. "elementų nei %(limit_value)d."
  84. msgstr[2] ""
  85. "Sąrašas turi %(show_value)d elementų. Sąrašas turėtų turėti daugiau elementų "
  86. "nei %(limit_value)d."
  87. #, python-format
  88. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  89. msgstr "Kai kurių reikšmių nėra: %(keys)s"
  90. #, python-format
  91. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  92. msgstr "Buvo pateiktos kelios nežinomos reikšmės: %(keys)s"
  93. #, python-format
  94. msgid ""
  95. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  96. msgstr "Įsitikinkite kad diapazonas yra mažesnis arba lygus %(limit_value)s."
  97. #, python-format
  98. msgid ""
  99. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  100. "%(limit_value)s."
  101. msgstr "Įsitikinkite kad diapazonas yra didesnis arba lygus %(limit_value)s."