123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011-2012,2015
- # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
- "Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "pt/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pt\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "Advanced options"
- msgstr "Opções avançadas"
-
- msgid "Flat Pages"
- msgstr "Páginas Simples"
-
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
-
- msgid ""
- "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
- msgstr ""
- "Exemplo: '/about/contact/'. Verifique se possui as barras no inicio e no fim."
-
- msgid ""
- "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
- "slashes or tildes."
- msgstr ""
- "Este valor apenas poderá conter letras, números, pontos, underscores, "
- "hífenes, barras ou tils."
-
- msgid "URL is missing a leading slash."
- msgstr "Está a faltar a barra inicial no URL."
-
- msgid "URL is missing a trailing slash."
- msgstr "Está a faltar a barra final no URL."
-
- #, python-format
- msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
- msgstr "A página plana com o url %(url)s já existe no site %(site)s"
-
- msgid "title"
- msgstr "título"
-
- msgid "content"
- msgstr "conteúdo"
-
- msgid "enable comments"
- msgstr "permitir comentários"
-
- msgid "template name"
- msgstr "nome da template"
-
- msgid ""
- "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
- "will use 'flatpages/default.html'."
- msgstr ""
- "Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se não for fornecido, o sistema "
- "usará: 'flatpages/default.html'."
-
- msgid "registration required"
- msgstr "é necessário registo"
-
- msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
- msgstr ""
- "Se estiver selecionado, apenas utilizadores autenticados poderão ver esta "
- "página."
-
- msgid "sites"
- msgstr "site"
-
- msgid "flat page"
- msgstr "página plana"
-
- msgid "flat pages"
- msgstr "páginas planas"
|