|
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012,2015
- # Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012,2014
- # duub qnnp, 2015
- # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
- # Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
- "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
- "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "ca/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ca\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "GIS"
- msgstr "GIS"
-
- msgid "The base GIS field."
- msgstr "El camp base de GIS"
-
- msgid ""
- "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
- msgstr ""
- "El camp base de Geometry -- mapeja amb el tipus Geometry d'OpenGIS "
- "Specification"
-
- msgid "Point"
- msgstr "Punt"
-
- msgid "Line string"
- msgstr "Cadena de línies"
-
- msgid "Polygon"
- msgstr "Polígon"
-
- msgid "Multi-point"
- msgstr "Multi-punt"
-
- msgid "Multi-line string"
- msgstr "Cadena de multi-línies"
-
- msgid "Multi polygon"
- msgstr "Multi polígon"
-
- msgid "Geometry collection"
- msgstr "Col·leció de geometria"
-
- msgid "Extent Aggregate Field"
- msgstr "Estén camp agregat"
-
- msgid "Raster Field"
- msgstr "Camp de mapa de bits"
-
- msgid "No geometry value provided."
- msgstr "No s'ha indicat cap valor de geometria."
-
- msgid "Invalid geometry value."
- msgstr "Valor de geometria invàlid."
-
- msgid "Invalid geometry type."
- msgstr "Tipus de geometria invàlid."
-
- msgid ""
- "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
- "form field."
- msgstr ""
- "S'ha produït un error en transformar la geometria al SRID del camp de "
- "geometria del formulari."
-
- msgid "Delete all Features"
- msgstr "Elimina totes les característiques"
-
- msgid "WKT debugging window:"
- msgstr "Fines de de depuració WKT"
-
- msgid "Debugging window (serialized value)"
- msgstr "Finestra de depuració (valor serialitzat)"
-
- msgid "No feeds are registered."
- msgstr "No s'han registrat canal de contingut"
-
- #, python-format
- msgid "Slug %r isn't registered."
- msgstr "L'slug %r no està registrat"
|