You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 2.3KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012,2014-2015
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: he\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
  19. "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
  20. msgid "GIS"
  21. msgstr "מערכת מידע גאוגרפית"
  22. msgid "The base GIS field."
  23. msgstr "שדה GIS הבסיסי."
  24. msgid ""
  25. "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
  26. msgstr "השדה הגיאומטרי הבסיסי -- ממופה לטיפוס OpenGIS Specification Geometry."
  27. msgid "Point"
  28. msgstr "נקודה"
  29. msgid "Line string"
  30. msgstr "מחרוזת קו"
  31. msgid "Polygon"
  32. msgstr "פוליגון"
  33. msgid "Multi-point"
  34. msgstr "מרובה־נקודות"
  35. msgid "Multi-line string"
  36. msgstr "מחרוזת קו מרובת שורות"
  37. msgid "Multi polygon"
  38. msgstr "פוליגון מרובה"
  39. msgid "Geometry collection"
  40. msgstr "אוסף גיאומטרי"
  41. msgid "Extent Aggregate Field"
  42. msgstr "שדה Extent Aggregate"
  43. msgid "Raster Field"
  44. msgstr "שדה Raster"
  45. msgid "No geometry value provided."
  46. msgstr "לא סופק ערך גיאומטרי."
  47. msgid "Invalid geometry value."
  48. msgstr "ערך גאומטרי שגוי."
  49. msgid "Invalid geometry type."
  50. msgstr "סוג גיאומטרי שגוי."
  51. msgid ""
  52. "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
  53. "form field."
  54. msgstr "הייתה בעיה עם השינוי של הצורה לסוג של השדה."
  55. msgid "Delete all Features"
  56. msgstr "מחיקת כל התכונות"
  57. msgid "WKT debugging window:"
  58. msgstr "חלון ניפוי שגיאות WKT:"
  59. msgid "Debugging window (serialized value)"
  60. msgstr "חלון ניפוי שגיאות (serialized value)"
  61. msgid "No feeds are registered."
  62. msgstr "לא נרשמו פידים."
  63. #, python-format
  64. msgid "Slug %r isn't registered."
  65. msgstr "Slug %r אינו רשום."