|
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Zorig, 2016-2017
- # Zorig, 2019
- # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2015
- # Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:29+0000\n"
- "Last-Translator: Zorig\n"
- "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
- "mn/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: mn\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
- msgid "PostgreSQL extensions"
- msgstr "PostgreSQL -ын өргөтгөлүүд"
-
- #, python-format
- msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
- msgstr "Массивд байгаа %(nth)s буруу байна"
-
- msgid "Nested arrays must have the same length."
- msgstr "Түүвэрлэсэн массив ижил урттай байх ёстой."
-
- msgid "Map of strings to strings/nulls"
- msgstr "Тэмдэгтийг тэмдэгт/null руу заагч"
-
- #, python-format
- msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
- msgstr "\"%(key)s\" -ийн утга тэмдэгт мөр биш эсвэл null биш байна."
-
- msgid "A JSON object"
- msgstr "JSON объект"
-
- msgid "Value must be valid JSON."
- msgstr "Утга заавал JSON байх ёстой"
-
- msgid "Could not load JSON data."
- msgstr "JSON дата-г уншиж чадахгүй байна."
-
- msgid "Input must be a JSON dictionary."
- msgstr "Оролт JSON dictionary байх ёстой."
-
- #, python-format
- msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
- msgstr "'%(value)s' JSON байх ёстой."
-
- msgid "Enter two valid values."
- msgstr "Хоёр зөв утга оруулна уу"
-
- msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
- msgstr "Хүрээний эхлэл төгсгөлөөс хэтрэхгүй байх ёстой."
-
- msgid "Enter two whole numbers."
- msgstr "Хоёр бүхэл тоон утга оруулна уу."
-
- msgid "Enter two numbers."
- msgstr "Хоёр тоо оруулна уу."
-
- msgid "Enter two valid date/times."
- msgstr "хоёр зөв огноо/цаг-ыг оруулна уу."
-
- msgid "Enter two valid dates."
- msgstr "Хоёр зөв огноо оруулна уу"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Жагсаалтанд %(show_value)d зүйл байна, %(limit_value)d -ээс хэтрэхгүй байх "
- "ёстой."
- msgstr[1] ""
- "Жагсаалтанд %(show_value)d зүйлүүд байна, %(limit_value)d -ээс хэтрэхгүй "
- "байх ёстой."
-
- #, python-format
- msgid ""
- "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgid_plural ""
- "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
- "%(limit_value)d."
- msgstr[0] ""
- "Жагсаалтанд %(show_value)d зүйл байна, %(limit_value)d -ээс ихгүй байх ёстой."
- msgstr[1] ""
- "Жагсаалтанд %(show_value)d зүйлүүд байна, %(limit_value)d -ээс ихгүй байх "
- "ёстой."
-
- #, python-format
- msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
- msgstr "Зарим түлхүүр байхгүй байна: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
- msgstr "Хэсэг үл мэдэгдэх түлхүүр байна: %(keys)s"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
- msgstr ""
- "Энэ хүрээ нь %(limit_value)s -тэй бүрэн тэнцүү буюу түүнээс бага байгаа "
- "эсэхийг шалгана уу"
-
- #, python-format
- msgid ""
- "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
- "%(limit_value)s."
- msgstr ""
- "Энэ хүрээ нь %(limit_value)s -с их буюу тэнцүү байгаа эсэхийг шалгана уу"
|