You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 3.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Bogdan Mateescu, 2018
  5. # Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2015,2017
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:23+0000\n"
  12. "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
  13. "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  14. "ro/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: ro\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
  20. "2:1));\n"
  21. msgid "PostgreSQL extensions"
  22. msgstr "Extensiile PostgreSQL"
  23. #, python-format
  24. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
  25. msgstr "Elementul %(nth)s din mulțime nu s-a validat:"
  26. msgid "Nested arrays must have the same length."
  27. msgstr "Vectorii imbricați trebuie să aibă aceeași lungime."
  28. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  29. msgstr "Asociere de șiruri de caractere cu șiruri de caractere/null."
  30. #, python-format
  31. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  32. msgstr "Valoarea lui \"%(key)s\" nu este un șir de caractere sau null."
  33. msgid "A JSON object"
  34. msgstr "Un obiect JSON"
  35. msgid "Value must be valid JSON."
  36. msgstr "Valoarea trebuie să fie validă JSON."
  37. msgid "Could not load JSON data."
  38. msgstr "Nu am putut încărca datele JSON."
  39. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  40. msgstr "Intrarea trebuie să fie un dicționar JSON valid."
  41. #, python-format
  42. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  43. msgstr "Valorile '%(value)s' trebuie să fie valide JSON."
  44. msgid "Enter two valid values."
  45. msgstr "Introdu două valori valide."
  46. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  47. msgstr ""
  48. "Începutul intervalului nu trebuie să depășească sfârșitul intervalului."
  49. msgid "Enter two whole numbers."
  50. msgstr "Introdu două numere întregi."
  51. msgid "Enter two numbers."
  52. msgstr "Introdu două numere."
  53. msgid "Enter two valid date/times."
  54. msgstr "Introdu două date / ore valide."
  55. msgid "Enter two valid dates."
  56. msgstr "Introdu două date valide."
  57. #, python-format
  58. msgid ""
  59. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  60. "%(limit_value)d."
  61. msgid_plural ""
  62. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  63. "%(limit_value)d."
  64. msgstr[0] ""
  65. "Lista conține %(show_value)d, nu ar trebui să conțină mai mult de "
  66. "%(limit_value)d."
  67. msgstr[1] ""
  68. "Lista conține %(show_value)d, nu ar trebui să conțină mai mult de "
  69. "%(limit_value)d."
  70. msgstr[2] ""
  71. "Lista conține %(show_value)d, nu ar trebui să conțină mai mult de "
  72. "%(limit_value)d."
  73. #, python-format
  74. msgid ""
  75. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  76. "%(limit_value)d."
  77. msgid_plural ""
  78. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  79. "%(limit_value)d."
  80. msgstr[0] ""
  81. "Lista conține %(show_value)d, nu ar trebui să conțină mai puțin de "
  82. "%(limit_value)d."
  83. msgstr[1] ""
  84. "Lista conține %(show_value)d, nu ar trebui să conțină mai puțin de "
  85. "%(limit_value)d."
  86. msgstr[2] ""
  87. "Lista conține %(show_value)d, nu ar trebui să conțină mai puțin de "
  88. "%(limit_value)d."
  89. #, python-format
  90. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  91. msgstr "Unele chei lipsesc: %(keys)s"
  92. #, python-format
  93. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  94. msgstr "Au fost furnizate chei necunoscute: %(keys)s"
  95. #, python-format
  96. msgid ""
  97. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  98. msgstr ""
  99. "Asigură-te că intervalul este în întregime mai mic sau egal cu "
  100. "%(limit_value)s."
  101. #, python-format
  102. msgid ""
  103. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  104. "%(limit_value)s."
  105. msgstr ""
  106. "Asigură-te că intervalul este în întregime mai mare sau egal cu "
  107. "%(limit_value)s."