You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 4.4KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-07-04 19:55+0000\n"
  11. "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
  12. "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  13. "sr/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: sr\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  19. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. msgid "PostgreSQL extensions"
  21. msgstr "PostgreSQL екстензије"
  22. #, python-format
  23. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
  24. msgstr "Ставка %(nth)s у низу није валидирана:"
  25. msgid "Nested arrays must have the same length."
  26. msgstr "Угњеждени низови морају да буду исте дужине."
  27. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  28. msgstr "Мапа знаковних ниски на знаковне ниске/null-ове"
  29. #, python-format
  30. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  31. msgstr "Вредност кључа \"%(key)s\" није знаковна ниска или null."
  32. msgid "A JSON object"
  33. msgstr "JSON објекат"
  34. msgid "Value must be valid JSON."
  35. msgstr "Вредност мора бити исправни JSON."
  36. msgid "Could not load JSON data."
  37. msgstr "Не могу да учитам JSON податке."
  38. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  39. msgstr "Улазна вредност мора бити JSON dict."
  40. #, python-format
  41. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  42. msgstr "'%(value)s' вредност мора бити исправни JSON."
  43. msgid "Enter two valid values."
  44. msgstr "Унесите две исправне вредности."
  45. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  46. msgstr "Почетак опсега не може бити преко краја опсега."
  47. msgid "Enter two whole numbers."
  48. msgstr "Унесите два цела броја."
  49. msgid "Enter two numbers."
  50. msgstr "Унесите два броја."
  51. msgid "Enter two valid date/times."
  52. msgstr "Унесите два исправна датума/времена."
  53. msgid "Enter two valid dates."
  54. msgstr "Унесите два исправна датума."
  55. #, python-format
  56. msgid ""
  57. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  58. "%(limit_value)d."
  59. msgid_plural ""
  60. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  61. "%(limit_value)d."
  62. msgstr[0] ""
  63. "Листа садржи %(show_value)dставку, не би требало да садржи више од "
  64. "%(limit_value)d."
  65. msgstr[1] ""
  66. "Листа садржи %(show_value)d ставке, не би требало да садржи више од "
  67. "%(limit_value)d."
  68. msgstr[2] ""
  69. "Листа садржи %(show_value)d ставки, не би требало да садржи више од "
  70. "%(limit_value)d."
  71. #, python-format
  72. msgid ""
  73. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  74. "%(limit_value)d."
  75. msgid_plural ""
  76. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  77. "%(limit_value)d."
  78. msgstr[0] ""
  79. "Листа садржи %(show_value)d ставку, не би требало да садржи мање од "
  80. "%(limit_value)d."
  81. msgstr[1] ""
  82. "Листа садржи %(show_value)d ставке, не би требало да садржи мање од "
  83. "%(limit_value)d."
  84. msgstr[2] ""
  85. "Листа садржи %(show_value)d ставки, не би требало да садржи мање од "
  86. "%(limit_value)d."
  87. #, python-format
  88. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  89. msgstr "Неки кључеви недостају: %(keys)s"
  90. #, python-format
  91. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  92. msgstr "Дати су неки непознати кључеви: %(keys)s"
  93. #, python-format
  94. msgid ""
  95. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  96. msgstr "Овај опсег мора бити укупно мањи или једнак %(limit_value)s."
  97. #, python-format
  98. msgid ""
  99. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  100. "%(limit_value)s."
  101. msgstr "Овај опсег мора бити укупно већи или једнак %(limit_value)s."