Development of an internal social media platform with personalised dashboards for students
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 4.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017-2018
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:06+0000\n"
  11. "Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Language: sk\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
  18. ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  19. msgid "PostgreSQL extensions"
  20. msgstr "PostgreSQL rozšírenia"
  21. #, python-format
  22. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
  23. msgstr "%(nth)s. položka poľa je neplatná:"
  24. msgid "Nested arrays must have the same length."
  25. msgstr "Vnorené polia musia mať rovnakú dĺžku."
  26. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  27. msgstr "Mapovanie reťazcov na reťazce/NULL"
  28. #, python-format
  29. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  30. msgstr "Hodnota s kľúčom \"%(key)s\" nie je reťazec ani NULL."
  31. msgid "A JSON object"
  32. msgstr "Objekt JSON"
  33. msgid "Value must be valid JSON."
  34. msgstr "Musí byť v platnom formáte JSON."
  35. msgid "Could not load JSON data."
  36. msgstr "Údaje typu JSON sa nepodarilo načítať."
  37. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  38. msgstr "Vstup musí byť slovník vo formáte JSON."
  39. #, python-format
  40. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  41. msgstr "Hodnota '%(value)s' musí byť v platnom formáte JSON."
  42. msgid "Enter two valid values."
  43. msgstr "Zadajte dve platné hodnoty."
  44. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  45. msgstr "Začiatočná hodnota rozsahu nesmie býť vyššia ako koncová hodnota."
  46. msgid "Enter two whole numbers."
  47. msgstr "Zadajte dve celé čísla."
  48. msgid "Enter two numbers."
  49. msgstr "Zadajte dve čísla."
  50. msgid "Enter two valid date/times."
  51. msgstr "Zadajte dva platné dátumy/časy."
  52. msgid "Enter two valid dates."
  53. msgstr "Zadajte dva platné dátumy."
  54. #, python-format
  55. msgid ""
  56. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  57. "%(limit_value)d."
  58. msgid_plural ""
  59. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  60. "%(limit_value)d."
  61. msgstr[0] ""
  62. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať viac ako "
  63. "%(limit_value)d."
  64. msgstr[1] ""
  65. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať viac ako "
  66. "%(limit_value)d."
  67. msgstr[2] ""
  68. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať viac ako "
  69. "%(limit_value)d."
  70. msgstr[3] ""
  71. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať viac ako "
  72. "%(limit_value)d."
  73. #, python-format
  74. msgid ""
  75. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  76. "%(limit_value)d."
  77. msgid_plural ""
  78. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  79. "%(limit_value)d."
  80. msgstr[0] ""
  81. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať menej ako "
  82. "%(limit_value)d."
  83. msgstr[1] ""
  84. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať menej ako "
  85. "%(limit_value)d."
  86. msgstr[2] ""
  87. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať menej ako "
  88. "%(limit_value)d."
  89. msgstr[3] ""
  90. "Zoznam obsahuje %(show_value)d položku, ale nemal by obsahovať menej ako "
  91. "%(limit_value)d."
  92. #, python-format
  93. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  94. msgstr "Niektoré kľúče chýbajú: %(keys)s"
  95. #, python-format
  96. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  97. msgstr "Boli zadané neznáme kľúče: %(keys)s"
  98. #, python-format
  99. msgid ""
  100. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  101. msgstr "Hodnota rozsahu musí byť celá menšia alebo rovná %(limit_value)s."
  102. #, python-format
  103. msgid ""
  104. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  105. "%(limit_value)s."
  106. msgstr "Hodnota rozsahu musí byť celá väčšia alebo rovná %(limit_value)s."