You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

django.po 4.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2015
  5. # MJafar Mashhadi <raindigital2007@gmail.com>, 2018
  6. # Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2016
  7. # Pouya Abbassi, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-06-23 23:11+0000\n"
  14. "Last-Translator: MJafar Mashhadi <raindigital2007@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
  16. "fa/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: fa\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  22. msgid "PostgreSQL extensions"
  23. msgstr "ملحقات Postgres"
  24. #, python-format
  25. msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
  26. msgstr "عضو %(nth)sم آرایه معتبر نیست:"
  27. msgid "Nested arrays must have the same length."
  28. msgstr "آرایه های تو در تو باید هم سایز باشند"
  29. msgid "Map of strings to strings/nulls"
  30. msgstr "نگاشتی از رشته به رشته/هیچمقدار"
  31. #, python-format
  32. msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string or null."
  33. msgstr "مقدار \"%(key)s\" باید رشته یا هیچمقدار باشد."
  34. msgid "A JSON object"
  35. msgstr "یک شیء JSON"
  36. msgid "Value must be valid JSON."
  37. msgstr "مقدار باید JSON معتبر باشد."
  38. msgid "Could not load JSON data."
  39. msgstr "امکان بارگزاری داده های JSON نیست."
  40. msgid "Input must be a JSON dictionary."
  41. msgstr "مقدار ورودی باید یک دیکشنری JSON باشد."
  42. #, python-format
  43. msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
  44. msgstr "مقدار %(value)s باید JSON معتبر باشد."
  45. msgid "Enter two valid values."
  46. msgstr "دو مقدار معتبر وارد کنید"
  47. msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
  48. msgstr "مقدار شروع بازه باید از پایان کوچکتر باشد"
  49. msgid "Enter two whole numbers."
  50. msgstr "دو عدد کامل وارد کنید"
  51. msgid "Enter two numbers."
  52. msgstr "دو عدد وارد کنید"
  53. msgid "Enter two valid date/times."
  54. msgstr "دو تاریخ/ساعت معتبر وارد کنید"
  55. msgid "Enter two valid dates."
  56. msgstr "دو تاریخ معتبر وارد کنید"
  57. #, python-format
  58. msgid ""
  59. "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
  60. "%(limit_value)d."
  61. msgid_plural ""
  62. "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
  63. "%(limit_value)d."
  64. msgstr[0] ""
  65. "لیست شامل %(show_value)d مورد است. ولی باید حداکثر شامل %(limit_value)d مورد "
  66. "باشد."
  67. msgstr[1] ""
  68. "لیست شامل %(show_value)d مورد است. ولی باید حداکثر شامل %(limit_value)d مورد "
  69. "باشد."
  70. #, python-format
  71. msgid ""
  72. "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
  73. "%(limit_value)d."
  74. msgid_plural ""
  75. "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
  76. "%(limit_value)d."
  77. msgstr[0] ""
  78. "لیست شامل %(show_value)d است، نباید کمتر از %(limit_value)d را شامل شود."
  79. msgstr[1] ""
  80. "لیست شامل %(show_value)d است، نباید کمتر از %(limit_value)d را شامل شود."
  81. #, python-format
  82. msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
  83. msgstr "برخی کلیدها یافت نشدند: %(keys)s"
  84. #, python-format
  85. msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
  86. msgstr "برخی کلیدهای ارائه شده ناشناخته‌اند: %(keys)s"
  87. #, python-format
  88. msgid ""
  89. "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
  90. msgstr "اطمیمنان حاصل کنید که این رنج، کوچکتر یا برابر با %(limit_value)s است."
  91. #, python-format
  92. msgid ""
  93. "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
  94. "%(limit_value)s."
  95. msgstr "اطمینان حاصل کنید که رنج، بزرگتر یا برابر با %(limit_value)s است."